03.12.2011, 17:15
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 03.12.2011, 17:17 von carolusmagnus.)
und noch mehr fränglisch
Please read and translate the following sentences into the
Franconian Language:
In day show dammer my face way!
- In diesen Schuhen tun mir meine Füße weh!
Day is fie a blades wipe - shanner he way day grind!
- Die ist wirklich ein blödes Weib - schau nur hin, wie sie heult.
Hide fray hummer my auto dry moll oh shame main; a shunt is fear a nice auto; is next moll doe is in un shredder.
- Heute früh haben wir mein Auto dreimal anschieben müssen; eine Schande ist es für ein neues Auto; das nächste Mal tu ich's in den Schredder.
Hide dammer my face way!
- Heute tun mir meine Füße weh!
Woe sense blows hide widder he? war shines sense dreamer bime should bloods - day phreggar!
- Wo sind sie bloß heute wieder hin? Wahrscheinlich sind sie drüben beim Schuttplatz, diese Fregger (=Verrecker)
Up´n People reader dry egg war´s fry.
- Ab dem Biebelrieder Dreieck war es frei.
Hide Kennedy a mall Ford gay.
- Heute könnte ich einmal ausgehen.
Mere hum blows crowd wiggle hide!
- Wir haben heute nur Krautwickel!
Shower moll hair - doe left a eagle!
- Schau einmal her - da läuft ein Igel!
Gay wider, do fouls loader!
- Geh weiter, du faules Luder!
Hide Kennedy Ford gay - uph a bore sidler!
- Heute könnte ich fortgehen, auf ein paar Seidel (= 1/2 ltr Bier)
Line blows dhe fore rod net hair, soonst gates dear way mere: my hinder rod is blood.
- Leihe bloß dein Fahrrad nicht her, sonst geht's dir wie mir: mein Hinterrad ist platt.
Day wise washed is fie diar.
- Diese Weißwurst ist aber teuer.
Mere hum blows crowd wiggle hide.
- Wir haben heute nur Krautwickel.
Hide is a hits - doe most shower dust net I gazed.
- Heute ist eine Hitze, da muss man zusehen, dass man nicht eingeht.
In mine show main shines a bore braisle sigh.
- In meinen Schuhen sind anscheinend einige Brösel.
Low me in row, do drumple.
- Lass mich in Ruhe, du Trampel.
Adds since queeze nash won delight?
- Jetzt sind die Leute wohl verrückt geworden?
Shower mall hair - doe left a eagle.
- Schau mal her, da läuft ein Igel.
In day show dammer my face way.
- In diesen Schuhen tun mir meine Füße weh.
Sea, bringer`s a mall dry sidely beer.
- Sie, bringen Sie mal drei Seidel Bier.
Broader, is day blowed washed fed. God sigh dunk hammer fill sower crowd.
- Bruder, ist diese Blutwurst fett. Gott sei dank haben wir viel Sauerkraut.
carolusMAGNUS
Please read and translate the following sentences into the
Franconian Language:
In day show dammer my face way!
- In diesen Schuhen tun mir meine Füße weh!
Day is fie a blades wipe - shanner he way day grind!
- Die ist wirklich ein blödes Weib - schau nur hin, wie sie heult.
Hide fray hummer my auto dry moll oh shame main; a shunt is fear a nice auto; is next moll doe is in un shredder.
- Heute früh haben wir mein Auto dreimal anschieben müssen; eine Schande ist es für ein neues Auto; das nächste Mal tu ich's in den Schredder.
Hide dammer my face way!
- Heute tun mir meine Füße weh!
Woe sense blows hide widder he? war shines sense dreamer bime should bloods - day phreggar!
- Wo sind sie bloß heute wieder hin? Wahrscheinlich sind sie drüben beim Schuttplatz, diese Fregger (=Verrecker)
Up´n People reader dry egg war´s fry.
- Ab dem Biebelrieder Dreieck war es frei.
Hide Kennedy a mall Ford gay.
- Heute könnte ich einmal ausgehen.
Mere hum blows crowd wiggle hide!
- Wir haben heute nur Krautwickel!
Shower moll hair - doe left a eagle!
- Schau einmal her - da läuft ein Igel!
Gay wider, do fouls loader!
- Geh weiter, du faules Luder!
Hide Kennedy Ford gay - uph a bore sidler!
- Heute könnte ich fortgehen, auf ein paar Seidel (= 1/2 ltr Bier)
Line blows dhe fore rod net hair, soonst gates dear way mere: my hinder rod is blood.
- Leihe bloß dein Fahrrad nicht her, sonst geht's dir wie mir: mein Hinterrad ist platt.
Day wise washed is fie diar.
- Diese Weißwurst ist aber teuer.
Mere hum blows crowd wiggle hide.
- Wir haben heute nur Krautwickel.
Hide is a hits - doe most shower dust net I gazed.
- Heute ist eine Hitze, da muss man zusehen, dass man nicht eingeht.
In mine show main shines a bore braisle sigh.
- In meinen Schuhen sind anscheinend einige Brösel.
Low me in row, do drumple.
- Lass mich in Ruhe, du Trampel.
Adds since queeze nash won delight?
- Jetzt sind die Leute wohl verrückt geworden?
Shower mall hair - doe left a eagle.
- Schau mal her, da läuft ein Igel.
In day show dammer my face way.
- In diesen Schuhen tun mir meine Füße weh.
Sea, bringer`s a mall dry sidely beer.
- Sie, bringen Sie mal drei Seidel Bier.
Broader, is day blowed washed fed. God sigh dunk hammer fill sower crowd.
- Bruder, ist diese Blutwurst fett. Gott sei dank haben wir viel Sauerkraut.
carolusMAGNUS
![[Bild: smilie_flag_franken.gif]](http://helga-ingo.de/steine/smilie_flag_franken.gif)