21.08.2007, 20:28
@basilio
Das "Lao", das im Isarn gesprochen wird ist ein Dialekt, der nicht der laotischen Sprache entspricht. "Lao" wird deshalb in Bangkok gesprochen, da fast alle Arbeiter, Taxifahrer und Hausmädchen aus dem Isarn kommen und mehr als 50 % der Bevölkerung stellen. Und die sprechen untereinander nur "Lao". An der Aussprache merkt man sofort woher jemand kommt. Noch vor 25 Jahren konnten viele Leute im Isarn nur schlecht Thai sprechen. Doch durch das Fernsehen hat sich dies geändert.
Übrigens die Steigerung von "Prag wahn" ist "Prag nam püng" also Honigmund.
reefdiver
Das "Lao", das im Isarn gesprochen wird ist ein Dialekt, der nicht der laotischen Sprache entspricht. "Lao" wird deshalb in Bangkok gesprochen, da fast alle Arbeiter, Taxifahrer und Hausmädchen aus dem Isarn kommen und mehr als 50 % der Bevölkerung stellen. Und die sprechen untereinander nur "Lao". An der Aussprache merkt man sofort woher jemand kommt. Noch vor 25 Jahren konnten viele Leute im Isarn nur schlecht Thai sprechen. Doch durch das Fernsehen hat sich dies geändert.
Übrigens die Steigerung von "Prag wahn" ist "Prag nam püng" also Honigmund.
reefdiver